最近我學(xué)會了一些很難讀的中藥名,我決定回去考一考我的爸爸。我回到家,得意洋洋地對爸爸說:“我今天來考考你一些中藥名,有勇氣來會會嗎?看看我們誰能笑到最后。”爸爸不屑一顧地說道:“你這小屁孩,放馬過來,誰怕誰!我吃的鹽比你吃的飯還多,過的橋比你走的路還多。”我讓爸爸坐到沙發(fā)上,我手拿雞毛撣子,向另一只手拍兩下,裝出一副考官的樣子,清了清了嗓子,說道:“這位同學(xué),現(xiàn)在開始考試了。”我拿出早已準備好的卡片,心里不禁暗笑,我們騎驢看唱本——走著瞧。
考試正式開始啦!我取出最簡單的“人參”來考老爸,他不經(jīng)意地看了一眼,就毫不猶豫地脫口而出:“rénshēn。”隨后對我用一種瞧不起的語氣說道:“就這么小兒科的東西,也想來考我,沒門兒。”于是,他蹺起了二郎腳,等待著我出下一題。我笑瞇瞇地說道:“溫馨提醒,不要高興得太早。”我心想:“呵,這只是大餐前的小甜點,接下來,我就等著看笑話了。
我又取出了“白術(shù)”,這下可好好地來了爸爸的威風(fēng)了,爸爸手撐在茶幾上,托著下巴,眉頭微皺,吸了一口氣,開始思考,不一會兒就開始結(jié)結(jié)巴巴地說:“白、白……shù.”我一聽到這個答案就開始哈哈大笑,說:“這叫báizhú,錯了吧,叫你囂張。”爸爸一拍腦門:“哎呀,我怎么沒想到呢?”我想:“這有一點兒難度就難倒你了,好戲還在后頭呢。”
我取出最難的一個“川芎”,爸爸看了一臉茫然,眉頭緊皺,形成了一個“川”字,似乎都能夾死一只蚊子了。我可以看出,他的手心已經(jīng)浸出了汗水,說:“這個嘛……是……嗯……應(yīng)該……是……”爸爸不停地說著:“川……川……。”我猜他心中一定在想:上回已經(jīng)有了一次教訓(xùn),這次一般不會讀“chuāngōng”了,但到底讀什么呢?我心想產(chǎn)生了一條毒計,說道:“倒計時:10、9、8、7、6、5、4、3……,爸爸更加焦急,但爸爸一咬牙,猶豫地回答:“川,川,chuāngōng。”我不禁放聲大笑:“哈哈哈,是chuānxiōng,而不是chuāngōng呀!”爸爸恍然大悟,??!居然是這樣,突然改口:“我…我也是這么想的,只是沒說對…沒說對……。我興奮地說:“哈哈,改了也沒用了,你別想耍花招。這時爸爸只能低著頭乖乖認輸了。
俗話說:“活到老,學(xué)到老,學(xué)無止境呀!”學(xué)習(xí)永遠沒有學(xué)完的時候,我們都要認真學(xué)習(xí),才能得到更多的知識呀。