經(jīng)過艱苦的海上航行以后,我們終于到達(dá)了港口。船一靠岸,我就背上我的一點(diǎn)行李,擠出人群,走進(jìn)我經(jīng)過的第一家旅館。我要了一個(gè)房間,服務(wù)員從頭到腳打量了我一番,便帶我到閣樓上去。我讓他給我一點(diǎn)干凈的水,然后向他詳細(xì)地打聽了托馬斯·約翰先生住在哪兒。
“北門外,右邊第一幢鄉(xiāng)村別墅,是新造的紅白大理石大房子,有許多柱子。”
好。時(shí)間還早。我打開行李,選了一件最好的黑色上衣,精心地?fù)Q好衣服,把介紹信放進(jìn)衣袋,就去找那個(gè)我希望會(huì)幫助我實(shí)現(xiàn)我的計(jì)劃的人。
我走過長(zhǎng)長(zhǎng)的北大街,出了城門,就看見掩映在樹叢中的鄉(xiāng)村別墅的柱子。“就是這兒。”我想。我用手帕撣去鞋上的灰塵,整了整領(lǐng)帶,便按了門鈴。門突然開了。
門房在前廳仔仔細(xì)細(xì)地盤問了我一番,之后才去通報(bào)我的到來。我榮幸地被召喚到花園里,約翰先生和一些客人正在那兒散步。
我立刻認(rèn)出了約翰先生,一個(gè)洋洋自得的大胖子。他客客氣氣地接待我,就像富人接待窮鬼一樣,甚至還和我交談了幾句,并從我手中接過介紹信,但并沒有怠慢其他的客人。
“哦,哦,是我兄弟的信。我已有好久沒有他的消息了。他身體好吧?”
他不等我回答,就對(duì)其他人說:“那兒,我讓新房子造在那座小山上。”他一面拆信,一面繼續(xù)談話,現(xiàn)在談的是財(cái)富問題。“一個(gè)人要是連起碼的一百萬都沒有,”他說,“便是——請(qǐng)?jiān)徫艺f的話——無賴。”
“啊,說得多對(duì)呀!”我叫道。他顯然很高興,朝我笑一笑,說:“您就留在這兒吧,朋友,以后我也許會(huì)有工夫把我對(duì)此事的意見告訴您。”他指了指信,立刻把它放進(jìn)衣袋里,又轉(zhuǎn)身去應(yīng)酬其他的客人。
他用胳膊挽住一位年輕的女士,其他的男士也照此辦理,人們成雙結(jié)對(duì)地向那個(gè)小丘走去。我跟在他們后面,但再也沒有人理睬我了。他們談得很起勁,開著玩笑,哈哈大笑,特別愛談不在場(chǎng)的朋友的事。我初來乍到,因此聽不太懂,而且心事重重,沒有興致去聽他們的談話。
我們正穿過玫瑰園。那一天最得寵的人、美麗的方妮非要親自去折一枝玫瑰。她刺破了手,流起血來。大伙兒尋找橡皮膏。這時(shí)突然走過來一個(gè)沉默寡言、瘦削細(xì)長(zhǎng)、老氣橫秋的人,這人我以前還沒有注意到。他把手伸到舊式灰上衣的口袋里,掏出一個(gè)小皮夾子,把它打開,拿出所需要的橡皮膏遞給了那位女士。她接了過去,但并不注意那個(gè)人,也不謝一聲。傷口包扎好了,于是大家又繼續(xù)爬山。在山頂上可以眺望園林的綠色迷宮一直到大海。
那兒的景色確實(shí)迷人。在深色的海水和蔚藍(lán)的天空之間的地平線上突然出現(xiàn)了一個(gè)亮點(diǎn)。“拿望遠(yuǎn)鏡來!”約翰喊道。仆人還來不及去取,那個(gè)灰衣人就已把手伸進(jìn)上衣口袋,掏出一個(gè)漂亮的望遠(yuǎn)鏡來,交給約翰先生。約翰先生一面用望遠(yuǎn)鏡看一面告訴大家,那是昨天因?yàn)橛龅酱箫L(fēng)暴而不得不停在港口的那條船。
望遠(yuǎn)鏡從一個(gè)人的手里轉(zhuǎn)到另一個(gè)人的手里,沒有再回到原主的手中。
我驚異地望著這個(gè)人,不知道這么大的東西是怎么從那很小的衣袋里冒出來的。可是,好像沒有人注意到這一點(diǎn),他們不注意那個(gè)灰衣人,就像不注意我一樣。
約翰先生用水果招待客人,來自熱帶國(guó)家的稀有的鮮果放在貴重的盤子里被端上來。這時(shí)他第二次對(duì)我說道:“您盡管吃吧,朋友,在海上您肯定吃不到這些東西。”我正想向他表示感謝,但他已經(jīng)又和別人去談話了。