普車都 > 神話故事 >

王子與神馬

從前 ,有一個(gè)大國的國王,他的妻子給他生下一個(gè)兒子 。就在這個(gè)孩子降生的同時(shí),國王的母馬下了個(gè)小馬駒。國王奇怪地說:真主加倍賜福給我了!他囑咐手下人要把自己的兒子和這個(gè)小馬駒兒一起照顧,不要分開。

因?yàn)檫@個(gè)孩子從小就和小馬駒兒生活在一起 ,所以他在會(huì)說阿拉伯語之前就能聽懂并會(huì)說馬的語言。當(dāng)小王子10歲時(shí),這匹馬已長成為最優(yōu)良的雄馬了,誰見了都贊不絕口,可是只有小王子才可以騎它。

就在這一年,小王子的母親不幸病逝了,國王續(xù)娶了一個(gè)王后。結(jié)婚一年左右,新王后也生了個(gè)王子。新王后一心想讓自己的親生兒子將來繼承王位。當(dāng)小兒子歲時(shí),王后就去找一個(gè)巫婆。她對(duì)巫婆說:“我有一件心事,等國王去世的時(shí)候,大王子就會(huì)繼位,那時(shí),我的親生兒子就會(huì)受到他的欺壓,怎么辦呢?如果你能給我一個(gè)好的辦法,我一定重重地酬謝你。”

利欲熏心的巫婆說:“你要想讓自己的兒子繼承王位,就一定得把大王子害死 你可以挖一個(gè)土坑,在里面插上幾把刀,用布把刀尖蒙上,再在布上撒一層士 ,不過這個(gè)土坑旁邊還要設(shè)置一個(gè)又高又大的籬笆 。這些事情辦妥之后,你跟大王子打賭,說他跳不過這道籬笆,因?yàn)樗?0歲,他如果真的跳的話,就一定會(huì)掉在坑里,被倒插著的尖刀扎死。這樣,你就可以把他害死了。”

過了幾天,后母安排好一切后,便與大王子打賭說他跳不過去那道籬笆!大王子滿 懷信心地說 我跳得過去,這不費(fèi)吹灰之力。這時(shí)他的神馬尼吉姆用馬的語言對(duì)大王子說 哎呀,我的主人!以后你若不是騎著我,可千萬不要去逞能!

大王子翻身騎上尼吉姆,神馬一縱身就跳過了又高又大的籬笆 。在著地的時(shí)候,它的后蹄落在土坑邊上,把那層布踩破了。于是,幾把鋒利的刀全都暴露了出來。仆人們大聲叫喊道 哎 呀 幸虧大王子騎著這匹馬跳得非常遠(yuǎn)!要不然非掉進(jìn)坑里,被尖刀扎死不可! 陰險(xiǎn)而又善于應(yīng)變的后母卻大聲說。這準(zhǔn)是仇人干的 接著,她又跑過去抱住大王子,假腥腥地?cái)D出幾滴眼淚說:“感謝真主,是他救了你的命,我就去做個(gè)大蛋糕,給你壓壓驚,好叫你忘掉這件事。”

后母果然去做了一個(gè)大蛋糕。蛋糕的一邊做成陸地的圖案,另一邊做成海洋的圖案,后母把這個(gè)蛋糕放在大王子哈梅德面前,說:“哈梅德,你吃海洋,你弟弟吃陸地。”她把親生兒子叫來,讓他坐在大王子的對(duì)面,然后,她就出去給他們?nèi)〔杷9返虏恢弊约撼?,他先從他那份兒蛋糕上下一塊,跑到門口喂神馬尼吉姆,但是尼吉姆拒絕吃他送來的蛋糕,它對(duì)哈梅德說:“你不要吃海洋,要吃陸地。”

哈梅德回到桌旁,他把蛋糕的位置對(duì)調(diào)了一下,好叫后母的兒子吃有海洋圖案的那部分,他自己吃有陸地圖案的那部分。他們很快就把蛋糕吃光了,時(shí)間不長,小王子說:“我的肚子疼得要命!”說完就倒在地上用雙手捂著肚子縮成了一團(tuán),痛苦地掙扎了一會(huì)兒便氣絕身亡了。

哈梅德大驚失色,當(dāng)后母急急忙忙跑來時(shí),見親生兒子已經(jīng)死了,她氣急敗壞地咆哮說 一定是你調(diào)換了蛋糕的位置 哈梅德越想越害怕,他心中暗想:原來是這個(gè)老妖婆想害死我呀! 他立刻跑到父親那里訴說了這件事情的全部經(jīng)過。但國王并不相信他所說的話。

大王子的后母為失掉親生兒子悲痛到了極點(diǎn),這下她更恨大王子了。她派人去找那個(gè)巫婆,向她請(qǐng)教新的辦法。巫婆說: 是那匹雄馬向大王子發(fā)出了警告,他懂馬的語言。所以,你必須先把那匹雄馬害死,然后才能害死大王子 。

當(dāng)國王來安慰失去兒子的妻子時(shí),這個(gè)陰險(xiǎn)毒辣的女人向他哭訴說:“我的失子之痛只能是吃一種馬肉才能夠解除,那匹馬必須是脖子上有一塊花斑的雄馬才行??墒俏业侥膬喝フ疫@樣的馬呢?”

國王一聽,如釋重負(fù),他高興地說:“哈梅德的馬尼吉姆完全符合這些條件,我這就讓他把馬殺了給你治病。”

國王派人把哈梅德找來,國王對(duì)他說明了情況,哈梅德聽后,驚恐萬狀,不知所措地說:“這怎么行呢這怎么行呢我愛尼吉姆勝過我的生命。”

國王嚴(yán)厲地說:“你敢不遵父命嗎?你莫非要把自己的馬凌駕于我的愛妻之上,把它給我宰掉!快去執(zhí)行我的命令!”

哈梅德知道他不得不遵從父親的命令,哭著去給神馬尼吉姆洗澡。神馬尼吉姆比任何馬都聰明,它對(duì)哈梅德說 “你把衣服和我的鞍子都放在岸上,還要把它們和這把匕首弄上血跡。然后,我們逃到一個(gè)遙遠(yuǎn)的國家去,在那里有你的新娘。假如你不去救她,她會(huì)被害死的。當(dāng)他們發(fā)現(xiàn)岸上的血跡和我的鞍子后,他們就會(huì)以為你已經(jīng)殺死了我和你自己,尸首被河水沖走了。你的后母得知你死后,她一定會(huì)從床上跳起來的,你的父親也就不必給她治病了。

哈梅德按照料神馬的話把一切做好以后,神馬馱著哈梅德去解救他的新娘了。他們?nèi)找辜娉桃宦反┥竭^海,一日在他們面前出現(xiàn)了一座象牙城堡。神馬尼吉姆說:“你的新娘就住在那里,不過,你千萬要小心,因?yàn)橛幸粋€(gè)魔鬼強(qiáng)占了她的城堡,把她變成了囚犯,她跑不了,除非你幫助她,所以你必須藏在這里,等那個(gè)魔鬼離開時(shí),你就可以進(jìn)去想辦法消滅他了。”哈梅德聽了神馬的告誡后,就藏了起來。

這時(shí),城堡的大門打開了,一個(gè)猙獰的魔鬼走了出來。它身高如塔,體粗如牛,頭長雙角,巨齒獠牙,手如蝎爪,臂長 尺 。這個(gè)魔鬼不知神馬和哈梅德在附近,他進(jìn)山去打獵充饑了。

哈梅德見魔鬼離開了,便闖了進(jìn)去,塔內(nèi)全是人的頭顱和尸骨。哈梅德跑上去時(shí),感到非??植?,好像有兩只冰冷的魔爪摟住他的胸一樣使他窒息。他回頭一看,果真是一個(gè)骷髏牢牢地抓住了自己,他拚命地掙扎,卻怎么也逃脫不了 。

這個(gè)骷髏說 我發(fā)現(xiàn)你是人間的一個(gè)小伙子。魔鬼把我當(dāng)做奴隸,叫我為他服務(wù)。假如你對(duì)我友好,答應(yīng)把我按宗教儀式安葬,我就幫助你消滅那個(gè)魔鬼。這樣我可以擺脫他,獲得自由。 哈梅德雖然十分害怕這個(gè)骷髏,但他想有盟友總比沒有盟友強(qiáng)一些。于是,他說:“好吧我同意做你的朋友,而且我會(huì)把你妥善安葬的 骷髏聽到這話便放開了他。”

骷髏登上城的樓梯,它對(duì)哈梅德說:“請(qǐng)跟我來!”于是,哈梅德就跟著骷髏一起上了城堡。他們穿過一道門廊,發(fā)現(xiàn)那里有一位姑娘,她長得漂亮極了,正在傷心流淚。她一抬頭,看見了哈梅德,見他儀表堂堂,溫文爾雅,驚奇地對(duì)他說:“你果真是一個(gè)活人嗎?”

哈梅德向她保證說他是人間的一個(gè)小伙子,并說要解救她出去。他的話令她很是驚喜。這時(shí),骷髏說 魔鬼馬上就要回來了!你們必須先找到它的靈魂,才能殺死它。 哈梅德問:“那么,它的靈魂在哪兒呢?”骷髏回答說:“它的靈魂在一個(gè)小金屬盒子里面,這個(gè)盒子拴在深山中一只黑羊的腿上。”

于是,哈梅德跟著骷髏走進(jìn)深山。他們一直找到夕陽西下,終于找到了那只腿上拴著一個(gè)小盒子的黑羊。哈梅德解下小盒子,卻怎么也打不開它。骷髏說:“只有用魔鬼的刀子才能把它打開,也只有打開它,才能殺死那個(gè)魔鬼。所以,你現(xiàn)在必須設(shè)法把魔鬼的刀弄到手,而把你的刀給魔鬼。這樣在跟魔鬼決斗時(shí),你只要用它的刀刺穿這個(gè)盒子,它就被消滅了。”

哈梅德拿著小盒子回到象牙城堡,他走進(jìn)了那個(gè)姑娘的房間。他對(duì)姑娘說:“當(dāng)魔鬼回來的時(shí)候,你要故意裝作樂意伺候它的樣子,為它摘下佩刀,然后放在這個(gè)簾子附近,以便我用它的佩刀把它殺死。”說完,哈梅德便藏在了簾子后面,姑娘 坐在沙發(fā)上等候,骷髏站在樓梯的旁邊。

過了一會(huì)兒,魔鬼回來了。姑娘對(duì)他說:“你打獵太累了,快把佩刀摘下來吧!”說著,她就幫著魔鬼把佩刀解開并把它放在了簾子附近。魔鬼坐在沙發(fā)上,它叫姑娘坐到它的膝蓋上??墒?,姑娘猛然把簾子打開了,哈梅德“嗖”的一下子跳了出來,他抓起了魔鬼的佩刀,而把自己的刀扔給了魔鬼。魔鬼從沙發(fā)上一躍而起,大吼一聲,它企圖殺死哈梅德。哈梅德想把魔鬼的刀從鞘中抽出來,可是刀太重了,在骷髏的幫助下,他終于把刀抽了出來。說時(shí)遲,那時(shí)快,就在魔鬼張牙舞爪地要撕咬他的時(shí)候,他把那個(gè)小盒子擲到了地板上,并用魔鬼的刀子把它刺穿了,魔鬼頓時(shí)倒地而亡。

接著,哈梅德為骷髏挖了一個(gè)墳坑,準(zhǔn)備了裹尸布。在他為骷髏裹尸之前,骷髏對(duì)他說:“在我臨死之際,我應(yīng)當(dāng)感謝你,我還要為你最后服務(wù)一次。”說著,骷髏舉起魔鬼的刀,朝著姑娘的頭就砍。哈梅德和姑娘嚇得尖叫起來。就在姑娘張嘴叫喊的一剎那,從嘴里竄出一條草綠色的長蛇。骷髏一下子把蛇頭砍了下來,而絲毫沒有傷著姑娘。哈梅德和公主全都對(duì)這條長蛇感到奇怪。公主說:“我怎么不知道它在我的嘴里啊?”骷髏說:“這就是魔鬼的最后余孽,現(xiàn)在你安全了。”

哈梅德按照宗教儀式把骷髏安葬了。這些事做完以后,哈梅德便娶了這個(gè)姑娘。他們把這個(gè)城堡里的大批財(cái)富裝在袋子里,讓駱駝駝著,騎著神馬尼吉姆返回了他的祖國。

哈梅德到了他父親的王宮,走進(jìn)了去向他致敬之后,說:“我已經(jīng)帶著大批的財(cái)富回來了,我還帶回來一個(gè)妻子。不過,我想先見一下我的后母,并和她打一個(gè)賭她今后不但不能殺死我,也無法殺死我的神馬尼吉姆了,我愿意和她打這個(gè)賭。”哈梅德的父親擁抱著他激動(dòng)地說:“孩子啊,你的后母已經(jīng)死了。那天,我發(fā)現(xiàn)了你的血衣,以為你死了,我傷心極了,四處尋找你的尸首也沒有找到。但是當(dāng)她聽到你的死訊時(shí),立刻從床上跳了起來,她一下子什么病都沒有了。她曾經(jīng)說她不吃你那匹神馬的肉就會(huì)死掉,可是,她并沒有死。”為了掩飾自己,她裝模作樣地掉了幾滴眼淚,但我發(fā)現(xiàn)她哭得是那樣假,她的心里實(shí)際上正在為你的死而慶幸呢!當(dāng)我洞察到她的丑惡靈魂時(shí),一氣之下就把她殺死了!最后我終于明白了,一切事情都?jí)脑谒纳砩稀?/p>

國王熱烈地?fù)肀е膬鹤庸返?,為他?zhǔn)備了盛大的團(tuán)圓宴會(huì),為神馬尼吉姆準(zhǔn)備了甜美的甘蔗。哈梅德與他的妻子生活得非常幸福美滿。后來,他們生了好幾個(gè)兒子。國王死后,哈梅德便繼承了王位。

展開更多