“人言可畏”這則成語(yǔ)的言是語(yǔ)言,指流言蜚語(yǔ);畏是怕。流言蜚語(yǔ)是很可怕的。
這個(gè)成語(yǔ)來源于《詩(shī).鄭風(fēng).將仲子》,豈敢愛之,畏人之多言。仲可懷也,人之多言,亦可畏也。
古時(shí)候,有個(gè)名叫仲子的男青年,愛上了一個(gè)姑娘,想偷偷地上她家幽會(huì)。姑娘因他們的愛情還沒有得到父母的同意,父母知道后會(huì)責(zé)罵她,所以要求戀人別這樣做。于是唱道:
“請(qǐng)求你仲子呀,
別爬我家的門樓,
不要把我種的杞樹給弄折了。
并非我舍不得樹,
而是害怕父母說話。
仲子,我也在思念你,
只是怕父母要罵我呀?!?/p>
姑娘想起哥哥們知道了這件事也要責(zé)罵她,便接著唱道:
“請(qǐng)求你仲子呀,
別爬我家的墻,
不要把我種的桑樹給弄折了。
并非我舍不得樹,
而是害怕哥哥們說話。
仲子,我也在思念你,
只是怕哥哥要罵我呀?!?/p>
姑娘還害怕別人知道這件事要風(fēng)言風(fēng)語(yǔ)議論她,于是再唱道:
“請(qǐng)求你仲子呀,
別爬我家的后園,
不要把我種的檀樹給弄折了。
并非我舍不得樹,
而是害怕人家說話。
仲子,我也在思念你,
只是怕人家風(fēng)言風(fēng)語(yǔ)議論我呀?!?/p>