白梅
一樹(shù)白梅,默默地屹立在溪流旁。正值萬(wàn)物凋零、萬(wàn)里雪飄的寒冬,北風(fēng)何曾瞻仰過(guò)她的堅(jiān)貞,仍是“呼——呼”地向世間展露它的無(wú)情。時(shí)的,唯有這傲然的白梅,頑強(qiáng)地站在這凄風(fēng)苦雨中崢崢生長(zhǎng)。
當(dāng)我路過(guò)她的身旁時(shí),看見(jiàn)冰雪早已落滿她的枝杈,但她絲毫不為所動(dòng),只是不住地向上舒展著微微顫動(dòng)的柔嫩枝條,孕育著下一個(gè)生命的含苞欲放。喏,這就是高風(fēng)亮節(jié)的白梅君子!她的“高山仰止,景行行止”,使我的心中不覺(jué)深深地受了感動(dòng)。臘梅,也許不如桃花風(fēng)姿綽約,或是比不上牡丹的高貴典雅,百合的淡淡幽芳更不為她所敵,但她的確令世人無(wú)限敬仰!
我常常在想是什么讓臘梅不畏風(fēng)雪、堅(jiān)忍不拔地挺立在那北國(guó)千里冰封的嚴(yán)冬呢?她是在等待溪水丁冬的音律嗎?是在聆聽(tīng)春天愈行愈近的歌唱嗎?或是在守候著春雨中竹子拔節(jié)的聲響?
生命又怎不像臘梅,在漫漫冬夜中期盼著、守望著,在大風(fēng)大浪中抗?fàn)幹?,直到迎?lái)生機(jī)盎然的春,在人世間綻放著自己獨(dú)一無(wú)二的精彩與絢爛?
墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開(kāi);遙知不是雪,為有暗香來(lái)。
我愿轉(zhuǎn)身變?yōu)橐欢浒酌?,在生命之?shù)上盛開(kāi)著屬于我的素雅與自豪,為世界更添長(zhǎng)天一色。