因為學滑冰,我覺得會讓腳和手更靈活,身體的協(xié)調(diào)性更強,讓我保持平衡,所以我決定學滑冰。
第一次穿上溜冰鞋,一穿上我就坐在了地上。這是為什么呢?媽媽告訴我身體沒有平衡,在嘗試一遍后,我更加專心地站了起來,結(jié)果還是坐在了地上。第二次我更加認真了,這次我哆哆嗦嗦地站穩(wěn)了,但是我的腿在發(fā)抖,也里也特別緊張。
第三次,我的心平靜了下來,媽媽告訴我身體要向前彎,降低重心,目光注視前方,腿和腳尖要向外展開,腿要向下蹲,并呈一個八字形。按照媽媽說的去做,我果然學會了站,但仍然沒有學會滑行?;稽c距離就不由自主地滑了出去,不受自己控制,感覺稍不注意整個身體都要倒下去,真險??!我一次又一次地練習,心里默默地想:張濤加油,你一定會成功的,只能成功,不能失敗。于是,我一次又一次地加快速度,終于戰(zhàn)勝了自己,學會了滑冰,歡快地在場地內(nèi)滑了起來,奔跑起來就像一只猴子。
我覺得自己很不錯,一次又一次地戰(zhàn)勝了自己。通過學滑冰這件事,我明白了:只要努力就會成功的,前進的路上不會一帆風順,只有不斷總結(jié),才會離成功更近。