假如明天沒有太陽,那明天的黑夜會(huì)有多么龐大?
在勞動(dòng)基地,在聾啞學(xué)校,也許所有的聲音都開始退得很遠(yuǎn),只剩下無邊無際膨脹的漆黑。這種漆黑要么讓人失去理智,要么讓人分外清醒。而這種狀態(tài)很是歇斯底里。我是知道的。
那么,那些不曾擁有過太陽的人呢?
不知道,我不知道。
勞動(dòng)基地,晚會(huì)正在進(jìn)行。站在舞臺(tái)上的女孩乍看之下似乎與常人并沒有什么不同,只是她看不見罷了。我很難想象明天沒有太陽的日子。也許上帝太不公平,如此輕易地就奪走原本屬于她的燦爛。歌曲似乎出了點(diǎn)問題,意料之外的,她很鎮(zhèn)定地開始彌補(bǔ)這片刻的沉默,沒有猶豫,向著她望不見的前方。
臉上漾起笑容,她說,希望你們有個(gè)愉快的夜晚。
燈光輕輕地打在她的臉頰上,并沒有太多情緒的起伏。她領(lǐng)略不到眼前的人潮涌動(dòng),有的只是一陣一陣的掌聲。耳邊淌著音樂,似乎只是太過于沉醉而閉上了眼睛罷了。她想給我們最好的舞臺(tái)。我知道。
我們總是太過草率地說,看不見罷了。我們體會(huì)不到在無窮的黑暗中,她是否會(huì)恐懼,是否會(huì)無助,我們總是理所當(dāng)然地享受自己眼前所存在的世界。我們不知道她的世界是什么顏色,什么樣貌。我們當(dāng)然不會(huì)知道。
然而,我們總會(huì)不自覺地憐憫,對于她的不幸,對于她的生活。
她的聲音很有沖勁,也許對于自己的生活她并不感到不滿。也許盡管失去了太陽,她仍舊擁有一個(gè)自己建造的世界,種下一個(gè)屬于自己的耀眼太陽。四周的合唱聲,比任何時(shí)候都要團(tuán)結(jié)。她的世界,該是充滿著音樂吧。
王爾德說,我們生活在陰溝里,但依然有人仰望星空。
或許她生活在無盡的黑暗中,但仍舊擁有屬于自己的太陽。
音樂聲回蕩在這個(gè)空間,吶喊聲很團(tuán)結(jié),我們堅(jiān)定地對她的提問給以回答。只是擅自作主想讓她知道,在她的面前,總有人在。
小時(shí)候,我們總是開心地唱著種太陽。如今才知道,它真正存在。小時(shí)候,立志種下千千萬萬個(gè)太陽,如今才知道,太陽存在的意義是因?yàn)樗鶕碛械囊蹱N爛。
興許我們無法改變現(xiàn)狀,但總會(huì)在這無奈中有點(diǎn)小小的收獲。收獲太陽,收獲燦爛。
如果我把太陽畫成寶藍(lán)色,總會(huì)有人責(zé)備道,太陽不是紅色的嗎。有什么關(guān)系呢,這是屬于我自己的太陽。
種下太陽,那點(diǎn)燦爛讓我們知道存在的真實(shí),開始鼓起勇氣,彌補(bǔ)那點(diǎn)不公平的缺憾。
她的歌唱完了,但歌聲仍縈繞耳邊。她彎下腰說:“謝謝!”
不,我們應(yīng)該謝謝你。
在勞動(dòng)實(shí)踐基地,在這個(gè)晚會(huì)中,這個(gè)盲人女孩讓我們開始明白“生命總不會(huì)只充滿悲傷”。
“幸福不在遠(yuǎn)方”,就在我們身邊。
是的,因?yàn)槲覀円逊N下太陽。