A large number of bicycles were sold at an auction. There was always a little boy at every auction, but he offered five dollars every time, and five dollars was too little, so the bike was bought by someone else. During the pause, the auctioneer asked him curiously, he told the auctioneer he had only five dollars. The auction went on, and the boy was still only five dollars, and people began to pay attention to him and talk about him. After an hour and a half of auction, there was only one new bicycle left. The bike was so great that the boy loved it. The auctioneer asked, "does anyone bid?" The little boy still beat the price and said, "five dollars!" The auctioneer stood still, silent. The audience did not speak, and no one raised their hands. A moment later, the auctioneer said, "it's five dollars! The car belongs to that little boy now. Everyone applauded, and he took out the money crumpled, soaked with sweat for five dollars, and bought the most beautiful bicycle in the world. It is not enough to have a good dream, but to have the will and determination to achieve it, to make the dream come true, and to rely on unremitting efforts. The pursuit of dreams and the dreams of others are the most beautiful things in the world.
在一次拍賣會(huì)上,出售大量的腳踏車。每一次拍賣總有一個(gè)小男孩搶先出價(jià),但他每一次都出價(jià)五美元,五美元實(shí)在是太少了,因此腳踏車總被別人買走。在暫停休息時(shí),拍賣員好奇地詢問他,他告訴拍賣員:自己只有五塊錢。拍賣繼續(xù),小男孩還是只出五美元,大家開始關(guān)注他,并且議論著他。經(jīng)過一個(gè)半小時(shí)的拍賣,只剩下最后一輛嶄新的腳踏車,這輛腳踏車非常棒,男孩兒實(shí)在是太喜歡它了。拍賣員問:“有誰出價(jià)嗎?”小男孩兒依然搶先出價(jià)說:“五塊錢!”拍賣員不說話,靜靜地站在那里。觀眾們也不說話,沒有人舉手喊價(jià)。一會(huì)兒,拍賣員說:“五塊錢成交!這輛車現(xiàn)在屬于那個(gè)小男孩。”大家紛紛鼓掌,他拿出了那張錢皺皺的,浸滿了汗水的五塊錢,買下了這輛無疑是世界上最漂亮的腳踏車。一個(gè)人僅僅有好的夢(mèng)想是不夠的,還要有實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想的毅力和決心,把夢(mèng)想變成現(xiàn)實(shí),要依靠不懈的努力。執(zhí)著的追求夢(mèng)想和成全他人的夢(mèng)想,都是世間最美的事情。