不經(jīng)意地翻出在那個在不起眼角落的相冊,相冊的封面已經(jīng)看不清了,黃黃的。
翻開相冊,是幼兒園時六一節(jié)拍的照片吧。照片上的人已經(jīng)記不清了,但讓我驚訝的是,那時的笑真的很無邪,透露出幾分幼稚,放肆的露出牙齒。
這種笑,久違了。
不知從何開始,我們對身邊的一切多了一份冷漠,只對少數(shù)知己關(guān)心,我們的幫助也多了一個權(quán)衡利益的過程。
不知從何開始,我們戴上了以為永遠不會觸碰的東西——面具。戴上面具,祈求那份卑微的心安,像小丑一樣。
戴上面具示人,硬是扯著皮笑,硬是逼自己順應(yīng)別人,硬是把秘密壓在心底,硬是裝個沒事人……
當(dāng)我們面對鏡子偷偷地把面具揭下來,你應(yīng)該會驚異鏡子中的自己竟是那么憔悴,那么蒼白,那么脆弱,那么不堪一擊……
回頭想想,是什么讓我們變成這樣的呢?是繁重的學(xué)業(yè)?是這怱怱的社會,還是心智的成熟?不不不,都不是。是我們都忘了兒時的笑,忘了那醉人的笑,僅此而已。
拾回那遺失了的笑吧,趁著青春未老。
推薦理由:從泛黃的相冊入手,以犀利的語言揭示了當(dāng)下人們沉重的心理負擔(dān),也表達了自己作為一個涉世未深的少年,卻在成長過程中有了過早認知的無奈,也許筆法不夠成熟,卻是心底最真實情感的流露。