每次讀《夏洛的網(wǎng)》,都被深深地吸引著。尤其是威爾伯與夏洛之間真摯的友情,深深地打動著我,常常讓我淚流滿面。
這本書的作者是E.B.懷特,主要寫了:在朱克曼先生的谷倉里,一群小動物正快樂地生活著。其中,小豬威爾伯和蜘蛛夏洛建立了最真摯的友誼。然而,朱克曼夫婦準(zhǔn)備把威爾伯帶到屠宰場殺了,做熏肉火腿??此泼煨〉南穆謇米约旱目醇冶绢I(lǐng)——織網(wǎng),織出了一個個精美的字,挽救了威爾伯的生命。讓它成為了集市大賽中的特別獎獲得者??墒?,這時,夏洛的命運(yùn)卻走到了盡頭......
同桌是一個女生,我會主動幫助她,可她卻不怎么幫我,有時讓她幫個忙,還嫌棄我。其實(shí),在我看來,她也只不過是讓自己在班級的地位里提高一點(diǎn)兒,而利用我罷了。
記得有一次,正在上英語課,老師讓我們同桌互相來描述自己的周末活動。同桌碰見了一個不會讀的單詞,裝著楚楚可憐的樣子,向我賣萌,問我:“媽咪,這個單詞怎么讀呀?我不會。”我便告訴了她。過了一會兒,老師給一個單詞標(biāo)了音標(biāo)。那天,我正好沒戴眼鏡,我就搖了搖同桌的胳膊,問:“姐姐,老師寫的那個音標(biāo)是什么呀?我看不清。”我天真地想:她肯定會借我看音標(biāo)的。誰知,她不但不幫助我,反而還罵起我來:“你干嗎不去醫(yī)院配一副眼鏡啊!每次都是這樣!”“我忘記了嘛!”我撒嬌地對她說。同桌無言以對,只好心不甘,情不愿地告訴了我。
讀著威爾伯與夏洛之間的深情厚誼,想著自己與同桌之間的許多事,我不由自主地想了起來:我們是知心朋友嗎?我們是真正的好朋友嗎?朋友不應(yīng)該互相幫助,互相傾訴心事的嗎?