“哈哈,你要倒了??蓯?,居然讓你拔出來了!”知道我們在為什么嗎?不知道吧。告訴你,是“疊壘樂”。“疊壘樂”是啥東東?那就繼續(xù)看下去吧。
星期天早上,我和何焯立在桌子上玩“疊壘樂”。游戲規(guī)則如下:先將木條三根并成一組整齊平行地堆為一層,然后逐層往上追加,相鄰的兩層朝向錯開,直至將所有木條放置完畢。每個玩家輪流擲骰子,按骰子上得顏色來抽取任意一層的木條。如骰子所示數(shù)為0,可錯過一回合。誰在抽取木條時將“木塔”弄倒,則為輸家。
游戲開始,由于我是老手,何焯立是新手,他先抽木條。只見他神色緊張,小心翼翼地拿起骰子。“骨碌碌!”骰子飛快地轉了起來,最后在紅色的時候停住了,他得拔紅木條。何焯立左看右看,上看下看,就是拿不定主意拔那根紅木條。不知過了多久,他終于出手了,他右手食指謹慎地將一根紅木條推出來一點,同時左手顫抖著將紅木條拔了出來。我心想,手氣不錯,讓你拔出來了,看來得增加一些難度了。輪到我了,我絲毫不敢馬虎,轉動了骰子。骰子在原地打轉,“哦,是0!”我歡呼起來。何焯立又開始拔了,他剛把木條拔出來一半,“木塔”便搖搖欲墜,險象環(huán)生。說時遲那時快,他以迅雷不及掩耳之勢將木條推了回去。這回,他更猶豫了,手指左推推,右拔拔,就是不敢下手。眉頭已經(jīng)皺成了一團,就像打了一個麻花結,可還是下不了手。我悠閑地在一邊看熱鬧,還不時地笑幾聲:“哈哈,你要倒了!”誰知,老天爺不聽我的話,在我笑時,他一下決心把木條拔了出來,“木塔”搖了搖居然沒倒。“可惡,居然讓你拔出來了!”最后,由于我太大意了,使“木塔”倒塌了,真是一步不慎,滿盤皆輸呀!
我一個老手居然被新手打敗了,讓我的臉往哪兒擱呀!用媽媽的話來說,真是“好佬輸?shù)秘堌埵至?rdquo; !看來以后可不能太大意了。