在公元前六世紀(jì)的古希臘,有一個(gè)善講寓言故事的人,他的名字叫伊索。
《狼和小羊》、《農(nóng)夫和蛇》等家喻戶(hù)曉的優(yōu)秀寓言,都是他創(chuàng)作出來(lái)的。
伊索生活的時(shí)代,正是奴隸制時(shí)期。在古希臘的土地上,奴隸主的皮鞭到處呼呼作響,奴隸的血淚流成了河。伊索從十幾歲起,也曾作為“會(huì)說(shuō)話(huà)的工具”,被賣(mài)到一個(gè)奴隸主家里。有一次,主人吩咐他備辦一餐豐盛的酒宴,并特意告訴他:宴請(qǐng)的客人都是有學(xué)問(wèn)的人,要設(shè)法弄最好的菜招待這些貴賓。什么是宴請(qǐng)這些客人最好的菜呢?聰明的伊索想來(lái)想去,終于拿定了主意。他弄來(lái)各種各樣的動(dòng)物舌頭,獨(dú)出心裁地備好了一餐舌頭宴。盛宴開(kāi)始,主人一看端上來(lái)的“舌菜”,大吃一驚,怒沖沖地問(wèn)這是怎么一回事。
伊索從容地答道:“舌頭是引領(lǐng)各種學(xué)問(wèn)的關(guān)鍵。人們有了舌頭才能講話(huà),才能學(xué)習(xí)知識(shí),宣傳道理。這‘舌菜’,難道不是最好的菜嗎?”一席話(huà),說(shuō)得主人和客人都笑了起來(lái)。
酒宴過(guò)后,主人把伊索留下來(lái),搖頭晃腦池說(shuō):“今天這桌酒菜確實(shí)不錯(cuò)。明天,我還要辦一次宴會(huì),不過(guò),你要準(zhǔn)備最壞的菜。”伊索看出主人是在有意難為他,但他不慌不忙,滿(mǎn)口應(yīng)允了。