普車(chē)都 > 哲理故事 >

怎樣使一窩螞蟻發(fā)生動(dòng)亂

怎樣使一窩螞蟻發(fā)生動(dòng)亂?

一個(gè)小男孩在生物課得知:螞蟻之間主要是通過(guò)氣味來(lái)聯(lián)系的。當(dāng)一窩螞蟻的某一只死了時(shí),其他螞蟻就會(huì)把它的尸體搬到公墓去。

于是他有了如下試驗(yàn):

先找到螞蟻公墓,在那里收集了一些被太陽(yáng)曬干了的死螞蟻,然后把它們?nèi)啻瓿煞勰?,將這些粉末裝入一個(gè)噴射器里,再?lài)娚涞秸谙佈邗鈦?lái)踱去的“衛(wèi)兵”身上。

等不了幾分鐘,洞穴里的螞蟻傾巢而出,撲向衛(wèi)兵,要把它們拖到公墓去。衛(wèi)兵們當(dāng)然不干,奮力反抗。但是洞穴里的螞蟻源源不斷地爬出來(lái),越來(lái)越多的螞蟻向衛(wèi)兵撲過(guò)去,撲過(guò)去……這真是一場(chǎng)令人難以置信的混戰(zhàn),一場(chǎng)動(dòng)亂就這樣被掀起了。

為什么會(huì)發(fā)生這樣的動(dòng)亂呢?

原來(lái),把死螞蟻的粉末噴灑到衛(wèi)兵們身上,就會(huì)讓它們?nèi)旧纤牢浵伒臍馕?。而螞蟻王?guó)的法律規(guī)定,凡是身上帶有這種氣味的螞蟻,說(shuō)明它已死亡,必須把它送往公墓。它不是在動(dòng)嗎?可那能說(shuō)明什么問(wèn)題?螞蟻?zhàn)杂形浵伒睦?,既然它身上有死螞蟻的氣味,它就只能是一只死螞蟻?/p>

雙方爭(zhēng)吵著,搏斗著。

“哎!我并沒(méi)有死呀!”衛(wèi)兵叫道,“你瞧!我的腳還在動(dòng),我的觸須也在動(dòng),我還能咬呢!”

“很遺憾,親愛(ài)的朋友,你帶有死螞蟻的氣味,這就說(shuō)明你已經(jīng)死了,不折不扣地死了。乖乖地去公墓吧!”

以上不過(guò)是一個(gè)小男孩的惡作劇,相信死螞蟻的氣味很快就會(huì)消散,衛(wèi)兵們也就會(huì)很快得到“昭雪”,一切都將會(huì)恢復(fù)正常。

螞蟻的生理機(jī)制決定了它的愚不可及。

但想想,人不也常常犯這樣的錯(cuò)誤嗎?

一位哲人一針見(jiàn)血地指出:一個(gè)思想,即使是假的,也可以影響我們,只要我們相信它是真的。

是的,在一個(gè)人群中制造混亂,原來(lái)也是這么簡(jiǎn)單。

展開(kāi)更多