有一個(gè)秀才去買(mǎi)柴,他對(duì)賣(mài)柴的人說(shuō):“荷薪者過(guò)來(lái)!”賣(mài)柴的人聽(tīng)不懂‘荷薪者’(擔(dān)柴的人)三個(gè)字,但是聽(tīng)得懂‘過(guò)來(lái)’兩個(gè)字,于是把柴擔(dān)到秀才前面。
秀才問(wèn)他:“其價(jià)如何?”賣(mài)柴的人聽(tīng)不太懂這句話,但是聽(tīng)得懂‘價(jià)’這個(gè)字,于是就告訴秀才價(jià)錢(qián)。
秀才接著說(shuō):“外實(shí)而內(nèi)濕,煙多而焰少,請(qǐng)損之。(你的木柴外表是干的,里頭卻是濕的,燃燒起來(lái),會(huì)濃煙多而火焰小,請(qǐng)減些價(jià)錢(qián)吧。)”賣(mài)柴的人因?yàn)槁?tīng)不懂秀才的話,于是擔(dān)著柴就走了。
啟示:
管理者平時(shí)最好用簡(jiǎn)單的語(yǔ)言、易懂的言詞來(lái)傳達(dá)訊息,而且對(duì)于說(shuō)話的對(duì)象、時(shí)機(jī)要有所掌握,有時(shí)過(guò)分的修飾反而達(dá)不到想要完成的目的。